Наткнулся в сети на интересную картинку:
Это обложка к книге Акутагавы Рюноске «Расёмон». Не к фильму Куросавы, а к книге-первоисточнику.
Интересно в ней вот что: барышня, умучанная разбойником Тадзомару, – классическая американская pin-up girl. Видимо, она нарисована вместо ориентальной набелённой Масако, чтобы у американского покупателя не случилось совсем уж культурного диссонанса. Ведь если книжка, то на обложке должна быть расхристанная блондинка в сложных обстоятельствах и либо злодей, либо спасительный герой, либо оба сразу.
Закономерно было бы предположить, что и муж-самурай должен бы быть нарисован по американскому канону обложечной иллюстрации.
Ан нет. Смотрим как завязан несчастный Такихиро и видим традиционную японскую обвязку с заломленными за спину руками и обхваченными плечами.
И здесь уместен патетически-риторический вопрос: это почему? Потому ли, что у оформителя не хватило фантазии и он просто срисовал кадр из куросавовского фильма? Или потому, что художник увидел простую и целесообразную красоту обвязки?
Загадка…